<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Colorisation de Skip Beat! Ch.81 P.21</title>
	<atom:link href="http://www.foireayancilane.net/graphisme/colorisation-de-skip-beat-ch-81-p-21/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.foireayancilane.net/graphisme/colorisation-de-skip-beat-ch-81-p-21/</link>
	<description>Un blog pour tous, tous sur un blog.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 13:53:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Par : Lyrika</title>
		<link>http://www.foireayancilane.net/graphisme/colorisation-de-skip-beat-ch-81-p-21/comment-page-1/#comment-4524</link>
		<dc:creator>Lyrika</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 15:06:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foireayancilane.net/?p=1342#comment-4524</guid>
		<description>en fait, je fais des études de japonais là. et je suis en France ^^ pour les magazines et les mangas, je les achète occasionnellement quand la série ou le chapitre m&#039;interesse.

je maîtrise un peu la langue... mais pas assez douée pour la traduction ^^;;; 

d&#039;ailleurs ça fait deux mois que je n&#039;ai pas mis de news... mon scanner me fait du boudage ce qui fait que j&#039;ai beaucoup de mal à scanner un manga... 20 min une page TT_TT</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en fait, je fais des études de japonais là. et je suis en France ^^ pour les magazines et les mangas, je les achète occasionnellement quand la série ou le chapitre m&#8217;interesse.</p>
<p>je maîtrise un peu la langue&#8230; mais pas assez douée pour la traduction ^^;;; </p>
<p>d&#8217;ailleurs ça fait deux mois que je n&#8217;ai pas mis de news&#8230; mon scanner me fait du boudage ce qui fait que j&#8217;ai beaucoup de mal à scanner un manga&#8230; 20 min une page TT_TT</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Yancilane</title>
		<link>http://www.foireayancilane.net/graphisme/colorisation-de-skip-beat-ch-81-p-21/comment-page-1/#comment-4385</link>
		<dc:creator>Yancilane</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 17:56:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foireayancilane.net/?p=1342#comment-4385</guid>
		<description>C&#039;est vrai ? Merci pour le compliment :-)
~ Désolée, je ne sais pas lire le japonais ; mais heureusement que Google Traduction est là XD ~
D&#039;ailleurs, j&#039;ai fait un tour sur ton blog et tu as l&#039;air d&#039;avoir accès à bien des choses. Vis-tu au Japon ? Ou plutôt... es-tu abonnée à un certain nombre de magazines ? Est-ce que tu maîtrise bien la langue ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est vrai ? Merci pour le compliment <img src='http://www.foireayancilane.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
~ Désolée, je ne sais pas lire le japonais ; mais heureusement que Google Traduction est là XD ~<br />
D&#8217;ailleurs, j&#8217;ai fait un tour sur ton blog et tu as l&#8217;air d&#8217;avoir accès à bien des choses. Vis-tu au Japon ? Ou plutôt&#8230; es-tu abonnée à un certain nombre de magazines ? Est-ce que tu maîtrise bien la langue ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Lyrika</title>
		<link>http://www.foireayancilane.net/graphisme/colorisation-de-skip-beat-ch-81-p-21/comment-page-1/#comment-4364</link>
		<dc:creator>Lyrika</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 23:15:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foireayancilane.net/?p=1342#comment-4364</guid>
		<description>On croirait que c&#039;est sorti tout droit d&#039;un jeu vidéo... すてきぃぃぃ XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On croirait que c&#8217;est sorti tout droit d&#8217;un jeu vidéo&#8230; すてきぃぃぃ XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

